Inference Group
.
.




Search :
.
logo

Le concept de Dasher fonctionne avec presque toutes les langues. Plusieurs languages Europ�ens et le Japonais sont courament support�s par Dasher. Pour utiliser Dasher avec un language Europ�en non Anglais, vous avez besoin d'entra�ner Dasher avec un fichier texte en �criture naturelle dans votre langue - placez ce fichier � l'emplacement input/source ou input/source.txt. Assurez vous que la coche "Word" dans le programme est enlev�e, ou alors remplacez le fichier input/dict avec un dictionaire en votre langue.

Quand la version 3 sera r�alis�e, nous avons l'intention d'augmenter consid�rablement le nombre de languages manipul�s dans Dasher, avec l'aide de la communaut� "Open Source". [La version 3 fonctionnera en Unicode.] Avec la version 3, comme avec la version 1.6, chaques language n�cessitera un fichier texte en �criture naturelle (environs 300K ou plus).

Plus de suggestions sur comment cr�er un fichier d'entra�nement


JDasher

daishoya - JDasher - Dasher japonais - DAISHOYA

Le nom Japonais pour Dasher est Daishoya (daishoya), qui veut dire `scribe'.

Demonstration
Un film d�crivant Daishoya en Japonais.
howareyouH

Comme premi�re �tape vers une version enti�rement Japonaise de Dasher traitant aussi bien Kana que Kanji, David Ward a �crit une version Hiragana, disponible en version 1.6.3 de Dasher. (NB: les versions plus tardives de windows-Dasher, telles que 1.6.8, ne supporte pas Hiragana, � cause des probl�mes de fonts Tcl; la version linux 1.6.8 fonctione assez bien en Hiragana.)

La conversion de Dasher en Daishoya est simple: nous rempla�ons l'alphabet Anglais a..z par l'alphabet Hiragana, aiueo... (a,i,u,e,o, ka,ki,ku,ke,ko,...); et nous rempla�ons le texte d'entra�nement Anglais par un document en Hiragana. [Malheureusement, nous n'avons pas �t� capable de trouver un grand document purement en Hiragana, donc le language mod�le n'est pas aussi bien entra�n� que nous le voudrions.]

Deux commandes de l'alphabet Hiragana sont disponibles (options "japan1" et "japan2"). Dans "japan2" les accents diacritiques (",o) sont inclus comme caract�res s�par�s; dans "japan1" ils sont int�gr�s en incluant les caract�res pa,ba, etc. dans l'alphabet ("pa", "ba").

Les collaborateurs qui aiderons � tester Daishoya et le pr�senter � une grande population d'utilisateurs, seront les bienvenus.

Nous avons aussi besoin de donn�es Hiragana, sous format texte, pour le language mod�le.


The Dasher Project is supported by the Gatsby Foundation
David MacKay
Derni�re modification du site Fri Oct 1 10:33:26 BST 2010